De ce naiba majoritatea folosesc “planseuri” ca plural pentru “planseu“? Forma corecta este plansee, dar poate ca e dificil sa deschidem un dictionar. Cand te gandesti cat de gros e si probabil cat cantareste, ne apuca durerea de spate si de cot.
Dar nu semantica vroiam sa discut. Mâine am de facut o prezentare la École Polytechnique de Montreal despre plansee compozite. Dar nu clasice cu tabla cutata si beton, ci dale de beton sustinute de grinzi cu zabrele, fara cofraj pierdut din tabla cutata. Am doua probleme.
Prima ar fi vulgarizarea prezentarii. Adica prezentarea in termeni populari pe care sa-i inteleaga tot studentul. Caci la sfarsit daca nu sînt intrebari, e clar ca n-a priceput nimeni nimic. A prezenta un fenomen super-tehnic in limbaj pe care sa-l inteleaga – era sa zic si mama, dar e adevarat ca mama nu are studii de inginerie civila, deci iese din calcul – si cascatul ala din ultimul rand unde s-a ascuns ca sa doarma, este mereu o provocare.
A doua si cea mai mare, este frica de a-mi pierde vocea. Din pacate am corzile vocale cam sensibile si daca vorbesc continuu o ora, ragusesc. Spre sfarsit am o voce atat de hodorogita, ca n-o sa mai inteleaga nimeni ce naiba spun. Am observat chestia asta de cand eram mai tanar si fan infocat fiind al nationalei de fotbal, imi pierdeam curent vocea in timpul meciurilor. De la racnete.
Dupa un timp am observat ca mi se intampla aceeasi chestie vara, daca beau apa rece sau mananc o inghetata. Ragusesc instant. Si ma tine minim 3 zile.
Inca n-am reusit sa gasesc o solutie. Una ar fi sa scurtez prezentarea, dar e greu caci e integrata intr-un program mai amplu. Daca termin prea repede, îl bulversez pe ala de dupa mine. Daca termin prea tarziu, îi bulversez pe toti de dupa mine.
Gaselnita mea e sa introduc in prezentare un filmulet de cinci minute la jumatatea programului. Daca iau pauza de 5 minute si beau un pahar cu apa, ma reglez si o duc la capat. Daca nu, o sa ajung sa termin gesticuland ca maimutele “pierdut voce! Gasitorului recompensa!”
Cum mi-o fi norocul!

Succes, prezentarea este in franceza ?
In franceza, ca Ecole Polytechnique e scoala francofona. Dar nu franceza e problema caci si eu la randul meu m-am format in franceza, deci vocabularul tehnic e vast.
Problema e vulgarizarea prezentarii in limba lui Voltaire. Nu ca limba, ci ca si continut. Plus vocea, sa nu uitam de voce. Azi ma tratez cu cafea fierbinte
O imagine face cat 1000 de cuvinte ca sa evitati vulgarizarea si sa manajati vocea. Imi pare rau ca nu sunt vorbitor de limba franceza ca v-as fi rugat sa publicati prezentarea. Apropo, multumita Dvs am descoperit continutul video de la Corus (foarte util
)
O imagine intr-o prezentare PPT nu valoreaza nimic daca nu este insotita de explicatii. O prezentare profesionista de 5 minute are exact 3 sau 4 slide-uri. Restul sînt vorbe, altfel toata lumea se apuca de citit pe slide si nimeni nu mai e atent la prezentator.
Prezentarea nu pot s-o public pt ca desi e facuta de mine, apartie companiei in care lucrez si Ecole Polytechnique care organizeaza evenimentul. So…
Bafta si succes cu filmuletul, pare o idee buna.
Apropos de plansee sa stii ca in limba romana multe forme de plural au fost “construite” gresit in popor dupa criteriul compozitie atribuit copiilor.
( Adica aia mici cand invata sa vorbeasca si nu cunosc forma de plural la ceva folosesc o alta terminatie, de obicei nepotrivita pentru a obtine pluralul dorit.)
In timp aceste forme gresite initial, din popor, sunt tot mai des folosite iar in final sunt acceptate si trecute in dictionar ca acceptate alaturi de pluralul initial. In si mai mult timp e posibil ca forma initiala de plural sa dispara, ramanand cea considerata gresita… dar astea sunt transformari ce survin in zeci de ani. ( Ex formele “chibrite” si “chibrituri” care coexista acum si multe altele)
In urma cursului de “limba romana contemporana” am invatat evolutia asta a formelor in limba romana si am o neclaritate:
Asta inseamna ca daca vom zice toti 30 de ani doar “almanahe” (initial peiorativ, dupa aia ca asa e cool si dupa aia din obisnuinta), forma va deveni varianta corecta?
Sa speram ca ma insel.
Atata timp cat vom spune “almanahe” la modul ironic, nu vad de ce ar fi o problema. Si daca devine cool, atunci e o problema.
cel mai grav e cand devine obisnuinta