Talibani

Sînt atât de ocupat zilele astea, ca n-am apucat sa vad nici macar un minut de la Olimpiada. Chestie care e grava, oricum ai lua-o. Pt ca ma gândesc ca voi n-aveti nici o vina, ca doara nu voi m-ati ocupat, va dau înca o tema de gândire în cele ce urmeaza. O sa va rog doar sa ma scuzati daca nu pot raspunde chiar rapido-presto comentariilor vostre! Asta nu înseamna ca nu le citesc.

Sa începem deci!

Intro

Le Parti québécois qui a l’air de vouloir remplacer l”ADQ dans la niche du radicalisme. Dans l’immédiat au Québec, on a autres choses à faire que d’attendre quelque chose qui ne vient pas vite. On a des problèmes très graves, des problèmes économiques, des problèmes d’éducation, des problèmes de santé, de finances publiques, il faut qu’on se mette à la tâche

Lucien Bouchard – avocat, fost sef al Parti Quebecois, fost prim-ministru al Quebecului, fost sef al miscarii OUI (miscarea care a votat pentru separarea Quebecului la referendumul din 1995)

Adicatalea :

Partidul Quebecois (partid provincial de opozitie axat pe politica secesionista si suveranist în Quebec – N.A) pare ca vrea sa înlocuiasca ADQ (alt partid de opozitie provincial – N.A.) în nisa radicalismului. În viitorul imediat din Quebec, avem si alte lucruri de facut decît sa asteptam ceva ce nu vine repede (independenta Quebecului – N.A). Avem probleme grave de rezolvat, probleme economice, probleme de educatie, de sanatate, de finante publice. Trebuie sa punem osul la treaba !

Nu mi-a placut niciodata Lucien Bouchard dar l-am considerat un tip cu capul pe umeri. Pentru ca în general le spune lucrurilor pe nume, chiar daca marii majoritati a chebecosilor nu le place sa auda aceste lucruri. Zilele trecute, tipul asta a facut declaratia de mai sus care a facut pagube în toate paturile sociale si politice în Quebec. Pt ca el e un simbol al independentei Quebecului si cînd simbolul tau zice sa-ti bagi p..la în ea de independenta, avem o problema. Adica ei au, ca io sînt oricum contra.

Dar nu despre asta vreau sa va povestesc. Declaratia lui Bouchard si efectele ei sînt doar zgomotul de fond. Actiunea e de fapt în alta parte!

***
Ieri am convocat o sedinta pe santierul unei lucrari foarte mari si complexe, pt ca-s o gramada de probleme la executie. Compania mea e consultantul independent pt contul clientului care-i strain si e platita sa faca auditul (inspectii, control, verificare calcule, documente, etc) lucrarii. Eu sînt seful echipei multi-disciplinare care se ocupa de acest audit. În echipa asta sînt o gramada de nationalitati: spanioli, haitieni, americani, thailandezi, scotieni, irlandezi, turci, chebecosi, români si asa mai departe. Un futai total atât în materie de comunicare cît si de organizare si coordonare. Ca sa va faceti o idee, în e-mailul meu de la firma intra cam 5 mesaje pe ora. Într-o zi primesc între 35 si 50 de bucati. Dracu’ le citeste pe toate! Plus rapoarte, sedinte, calcule si alte chestii amuzante. E absolut si definitiv criminal!

Ieri eram deci pe santier cu vreo 10 sau 15 persoane, fiecare în brate cu un raport în engleza pe care l-am facut pt client, încercînd sa identificam solutii la problemele ridicate. Discutia era super-tehnica, n-are rost sa va plicstisesc cu detalii. Ei bine, exact cînd le explicam contractorilor într-o engleza fara cusur cam în ce mod s-au pishat pe coduri si pe practica canadiana, vad un ochelarist cam la vreo 23 de ani cum ridica doua degete timid în spate. Baiatul, curatel de felul lui, era un inginer junior chebecos si un soi de asistent pt seful de santier care-i spaniol.

Îi dau cuvântul, gândindu-ma ca tre’ sa ma trozneasca cu vreo întrebare tehnica
- Da, te ascult!
- As putea avea acest raport pe care l-ati facut în franceza?
Ma uit în jur, numa’ strainezi. Majoritatea expati, ajunsi în Quebec special pt acest proiect. Toti fiind lemn la franceza.
- Poftim? îl întreb incredul.
- Pot sa am acest raport în franceza? Aici sîntem în Quebec, mi se pare normal sa primesc toate documentele în franceza. Daca as lucra în Ontario, as întelege. Dar aici este Quebec. Eu sînt francofon si sînt mândru ca sînt francofon. Zic ca ajunge cu engleza!

Îl privesc derutat. Ochii lui arunca fulgere. Ma astept sa-mi arunce între ochi Carta Limbii Franceze în Quebec, promovata si aplicata de Oficiul Quebecos de Limba Franceza. Ma felicit totodata ca între el si mine sînt interpusi vreo doi insi si ca port casca de protectie. Cu talibanii separatisti nu se stie niciodata.
- Nu, nu poti sa ai acest raport în franceza, îi raspund în limba lui materna. Nu de la mine, în orice caz. Nu-i treaba mea sa ti-l traduc. Ai un sef, fa-i o cerere scrisa sa ti-l traduca.
- Icitte on est au Quebec!
repeta el încapatânat.
- Corect! raspund eu. Deci nu stii engleza?
- Nu. Stiu franceza si e suficient. E cea mai frumoasa limba din lume, zice el.
- Cea mai frumoasa prin comparatie cu ce? De unde stii ca-i cea mai frumoasa daca nu vorbesti o alta?

Pare derutat dar îsi revine repede.
- As putea sa fac o plângere la O.Q.L.F. (oficiul ala de limba – N.A.).
- Ai putea! Dar nu uita înainte sa faci cererea sa citesti si referirile la aplicabilitatea Cartei de catre companiile care n-au sediul social în Quebec, îi arunc eu viteaz desi stiu prea bine ce zice legea. Capitolul 4 specifica ca orice angajat al oricarei companii în Quebec are dreptul de a solicita sa profeseze exclusiv în franceza.

Aia în jurul meu asteptau rabdatori sa terminam dialogul asta într-o limba pe care n-o întelegeau. Un spaniol chiar îmi spune ca pt el a sunat de parca as fi vorbit în chineza. Bizar, ma gândesc eu, daca consideram ca Spania e usa-n usa cu Franta.
- De cînd spaniolii nu înteleg franceza? ma întorc spre el.
- Nu sînt spaniol, zice el semet. Sînt basc! Scrie si pe casca mea.
Ridic privirea si-i vad numele: Ibaiguren Mendoza.
- Si asa, esti basc dar nu spaniol, huh?

Da afirmativ din cap cu mândrie. Oftez si ma gândesc cu ce naiba am pacatuit eu de am dat peste unguri din astia tocmai într-o zi cînd am treaba.
- Tu esti român, nu? se amuza o inginera chebecoasa. E mai înalta ca mine si-si mentine cu greutate echilibrul precar pe barele de armatura
- Nu. Sînt moldovean.
- Ce-i aia?
se intereseaza ea. E ca un chebecos din Romania?
- N-ai nimerit-o, râd strengar. E un soi de balena-n polonic!

18 Responses to Talibani

  1. lektor says:

    vezi, daca angajai doar firme franceze nu mai aveai probleme de comunicare. Are si baiatul cela dreptatea lui:)

  2. tudor says:

    Imi place finalul…balena.n polonic. Poate ca asa se explica cum toata tara romaneasca a fost invadata de cei care nu mai incapeau in stramtul polonic moldovinesc. Si evident ca incepand cu Fane cel mare aproape sunt mandrii, maiestuosi si unii chiar fuduli. Nu uitati de precizare…aproape.

  3. Mircea says:

    Ce ziceam de nationalisme cu cateva posturi in urma.

    Un alt fel de ilustrare a expresiei “incurca-lume”.

    Pana la urma ca sa facem ceva tot va trebui sa avem un limbaj comun. Altfel nu vad cum va trimite Quebec-ul sau Basc-ii sateliti pe orbita (cu documentatie in franceza:)).

  4. Quebecoisfier says:

    Mda, nu stiu de ce , da”” nu vreau sa comentez…in primul rand pentru ca topicul e prea specific Quebéc-ului, si in afara de mine, de tine si de Cora_, si de vreo cativa cititori ai forumului din QC, nu am sentimentul ca ceilalti inteleg nici pe departe care este situatia aici….Apoi, pentru imi esti prea drag, Stash, sa ma imbarc intr-o discutie cu tine unde stiu din start pozitia ta de plecare…o faci sa transpire prea evident prin randurile postului.
    Departe de mine ca sa-i dau dreptate 100% baiatului aluia…de fapt, cred ca si tu ai “cosmetizat”un pic discutia…dar sa stii ca pentru ei asta este o rana care nu se inchide niciodata…

    Din postul tau, cel mai mult mi-a placut referinta la Lucien Bouchard, pentru care am un respect enorm. Din pacate ai scos-o din context, un pic…ca asa suntem noi, fiecare nu auzim decat ceea ce ne convine, nu ? :)

  5. stash says:

    @Quebecosfier – Separatistule! Care cititori ai forumului din Qc? Umbla p-acilea? Nu i-am vazut desi am cam 180 -250 de vizualizari pe zi din zona Mtl. Probabil ca-s cititori tacuti!

    Lasa, nu fii trist! Am stat de vorba cu Mme Marois personal intr-o intalnire intre 8 ochi si pot sa-ti confirm ca-i o toanta. O coada de lopata, de! Asta a fost impresia mea personala.

  6. Quebecoisfier says:

    Merci, Stash !
    Si eu care tocmai spuneam mai sus ca imi este drag de tine…se pare ca mai nou, asa se rasplatesc cititorii pe forumuri….dar nu-i nimic, tu continua sa te intrebi care cititori, ok ?
    Cat despre faptul ca imi strigi asa, cu patima prefacuta, cu un pic de mishto, cu un pic de uimire… ca sunt separatist, ei uite de data asta, da ! sunt separatist !..o sa ma separ de forumul lui matale !
    PS : daca ai crezut ca ma ataci cu chestia cu Mme Marois, te-ai inselat amarnic. Dar eu pot sa te inteleg, caci mi-ai dovedit ca nu ai inteles nimic in anii astia cat ai stat in La Belle Province din problema nationala a Québec-ului…Pentru informatia ta eu o consider cel mai mare rau intamplat vreodata Quebec-ului, asa cum a fost si papitzoiul ala de André Boisclair si filfizoana aia de de Louise Harel….astia sunt epigonii dupa R. Levesque, Parizeau si singurul om din PQ pe care l-am stimat vreodata, Lucien Bouchard…Dar nu o sa stau sa-ti povestesc tie cum sta problema limbii franceze in QC…tu inca mirosi a emigrant, baiete…

  7. cipri says:

    Eu ii inteleg pe quebecosi cand isi apara cu atata ardoare limba si cultura. Poate si din cauza ca vin din Covasna si am crescut ca minoritar roman intr-o zona majoritar maghiara. Asta nu scuza insa unele excese; ca-n toate cele, trebuie pastrat un anumit echilibru, zic eu… Pe de alta parte, cand te uiti in jurul Qc si vezi ca-n 50 de ani au disparut 90% din francofonii non-quebecosi, parca incep sa le inteleg si excesele. Complicata treaba, mai ales pentru noi ca emigranti care numai de tulburari politico-nationaliste nu avem chef…
    PS Cred ca din alea 250 de vizualizari/zi, 10-s ale mele…:). Ce sa fac daca scrii fain?

  8. stash says:

    Quebecosfier, daca ti-am lasat vreodata impresia ca m-as simti chebecos sau ca vibrez la dorinta separatistilor de a avea propria tara, scuza-ma! Eu sint liberal si federalist! Si nu voi vota niciodata cu Blocul sau PQ. Duceppe si Marois mi se par cei mai tristi papagali din politica prezentului.

    Nu prea m-am prins de ce ar trebui sa te rasplatesc pt ca ma citesti. Ma citesti daca te regasesti in scrierile mele. Cind nu te mai regasesti, vaya con Dios! Ai cumva impresia ca scriu pt tine sau ca ma strabate o mare mandrie pt ca ma citesti tu?

    Iar ‘baiete’ sa-i spui cui vrei tu, nu mie! S-a inteles, monsieur? Daca vrei sa mai ai cuvintul pe blogul asta, fii atent la cuvinte, pt ca aici esti in casa mea.

  9. Cora_ says:

    Mie mi se pare o copilarie sa va certati asa, pe politica…
    Stash, eu cred ca Quebecoisfier te-a apelat “baiete” pentru ca probabil e mai in varsta ca tine si pentru ca era tare suparat, da” nu e o insulta, dupa parerea mea.
    Si pe de alta parte, Quebecoisfier, cred ca “separatist” nu se voia o insulta ci era spus oarecum in gluma. Eu asa le-am perceput. Acum voi faceti ce vreti, ca sunteti “baieti” mari. Da” mie imi sunteti dragi amandoi si sunt convinsa ca puteti trece peste orgolii marunte. Daca nu, as fi dezamagita…. :)

  10. lektor says:

    domnu stash, referitor la:
    “Capitolul 4 specifica ca orice angajat al oricarei companii în Quebec are dreptul de a solicita sa profeseze exclusiv în franceza.”

    Presupun ca daca un angajat solicita asa ceva, trebuie sa semneze niste hirtii si sa intre in niste evidente. Firma nu l-ar mai folosi ulterior in proiecte in care nu se foloseste exclusiv franceza. Deci ori amicul dumitale n-a semnat nimic, ori trebuia sa refuze sa lucreze cu voi si sa-si dea in judecata seful.

    Daca reactia lui a fost pur sentimentala si fara acoperire, ar trebui dat afara.

  11. Iustina Popa says:

    @cipri – Ai spus exact ce aş fi spus şi eu, cu atât mai mult cu cât poziţia unuia de acolo e mai pertinentă în acest caz!

    @lektor – Referitor la “Capitolul 4 …”, chiar mă pregăteam să pun o întrebare, dar tocmai mi-ai oferit răspunsul. E mult mai corect să fie aşa.

  12. stash says:

    Lektor, nu trebuie sa semneze nimic pt ca limba oficiala a Quebecului e franceza. Nu franceza si engleza, ci doar franceza.

    E suficient sa vorbeasca cu seful lui si sa ceara toate doc in franceza, iar ala trebuie sa se supuna. Bizar a fost ca mi le-a cerut mie cu care el nu avea relatie directa.

    Pina acum citiva ani limba oficiala in constructiile din QC era engleza. Pt ca lucrau multi emigranti in constructii. Acum se cistiga foarte bine si chebecii se inghesuie.

  13. lektor says:

    scuza-ma dar nu inteleg nimic. In cazul in trebuie sa lucrezi pe picior de egalitate cu straini, nu poti impune ca ei sa-ti traduca toate alea in limba ta doar pentru ca nu stii altceva. Lasi locul altuia mai calificat.

  14. Cora_ says:

    Eu nu stiu cum e in constructii, dar stiu ca in mai toate joburile la Montreal, TREBUIE sa fii bilingv: franceza – engleza(exista intotdeauna si exceptii, evident). Sunt posturi unde daca nu vorbesti engleza, nu te angajeaza. Nimeni nu se supara, toata lumea admite ca poti avea rapoarte in una sau alta din limbi sau clienti anglofoni.

    Eu una ii zambeam dlui inginer junior si-i spuneam ca da, poate avea raportul, dar trebuie sa il ceara sefului lui, dupa care il intrebam daca mai are si alta intrebare si treceam la punctul urmator… :)
    Iar seful lui, daca l-a angajat fara sa stie engleza(presupunand ca nu stie, dar eu ma indoiesc), sa se spele cu el pe cap, sa-i traduca el raportul. Acum inteleg de ce la admiterea la MBA HEC Montreal(fac in franceza), e un test serios de engleza, ca poate ai nevoie sa traduci documente tehnice angajatilor. :)

    In fine, nu trebuie inteles de aici ca quebecosii nu stiu engleza, pentru ca ar fi fals. Majoritatea “prof”-ilor care lucreaza in Montreal sunt bilingvi, fie ei francofoni, anglofoni sau emigranti. Si multi, multi canadieni sunt “perfectly bilingual”, incat ti-e greu sa-ti dai seama daca sunt francofoni sau anglofoni dupa accent. Eu cred ca inginerasul tau a avut o zi proasta, atata tot.

  15. stash says:

    Lektore, cauta pe net Charte de la langue française si vezi ce zice.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Powered by WordPress | Designed by: photography charlottesville va | Thanks to ppc software, penny auction and larry goins